【Jade】************************************* Walked through the light to find the shadow Till you look at stars coming to the edge Sank in the uncertain fears in distance Was it your secret?
Stop holding your fear Let memory live and die alone No need to be there Let your desire scream Till you feel alive
‘Cause you are beautiful, Your scars are beautiful, like the jade You’ll still shine, when you sink into the sea Where all the bleeding scarlet jealousy goes away your bleed
Make dawn of mind out of the dark night, Look into the eyes of fallen angels Sink like a stone into the dark Where no light can touch
When God blame my fault, I feel the mystery Try to take me along to the end of the world Where I still believe to get up and hold your light
'Cause you are beautiful Your flower was beautiful yesterday I still hide at the scene of my memories Oh, I still hold my rosary beneath the day of life
Feel the tears wipe the bloody face of love They take away or stay? Glow like the stars over sky floating the ocean Your love of light makes me wanna dive together in heaven
Ah, another day has come Another friend has gone into the flame It's burning love 自分で切り裂いた胸の傷跡さえ美麗になるまで
Ah, cause you are beutiful Your scars are beautiful like the Jade You still shine, when you sink into the sea Where the bleeding scarlet jealousy goes away you bleed
Now and forever, you'll be loved Let your destiny lead your heart My Jade
でもこの曲が生まれたときはまだ、TOSHIくんは「あちら側の人」でしたから。 でも、そんなTOSHIくんも「こっち」と「あっち」で揺れ動いていた。TOSHIくんの歌でいえば「本当はいつも嫌だった」(笑)。 よっちゃんはTOSHIくんの気持ちを聞いていたと思うし…そういうTOSHIくんに対し 「もういいんだよ昔のことは。俺も悪かったし…これからは、もっとお互いちゃんと分かり合おうね」 「TOSHIはどうしたい?本当はどうしたい?迷ってるみたいだけど、本当は心は決まってるよね?」 という、全部赦します、全部受け入れます、それは貴方が大切だからです。 と伝えながらまだ「あちら側」に足首つかまれたままのようなTOSHIくんの背中を押すような感じというか…。 「Let your destiny lead your heart」てそういうことかなと。 そしてMy Jadeと結ぶ。俺の翡翠、と。