忍者ブログ

耽美迷宮 袋小路

Home > ブログ > > [PR] Home > ブログ > VOICE > だからそれもどーよ、鹿野ーー(笑)。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

だからそれもどーよ、鹿野ーー(笑)。

3連休・・・めっちゃ嬉しいよ・・・泣。

たまりばー。せーの、すうがくー。
てハモったら切れちゃった。なんやねん!
えっと・・・一生勉強だと思うんだけど・・・そんなことないて、そんなことあるて。
自覚の違いかもね。日々何かしら学んでいるような。勉強と思うか思わないかかな。
あとはなんでしたっけね・・・忘れました・爆。

さてさて。まさかので上海博覧会の報告がありましたねー。
私の職場が関わっているので小耳に挟んでおります。
ほんとにね、あっちは熱いのさ…びっくりするくらい。
盛り上がっているのですよ、つまりは。

しかし告知がほとんどないのには驚きましたね…それは知らなかったので。なんだっけな10万人だか15万人だかがその博覧会に集まったと聞いてますよ。あ、もちろんその博覧会はハリポタやらウルトラマンとか他のものもあるのですよー。

まーあちらは規模も人口も違いますからいちいち日本と比較しても意味ないのですが。お国の事情も違いますしね。
なのでやんぐが日本と中国を比較して日本は金儲け云々っていうのもね、おかしいわけで(笑)。まず国に認めなれなければ駄目なんだったら最初は儲けなしでもとは思うでしょうし。
まー、やんぐの言う事なんで、いいけどね(笑)。

あーでもなあ(笑)、まさやが行って国際問題にならないかっつーのはやんぐを知ってる人は心配してました・(笑)。「えっ?小野坂さんが行って大丈夫なの???」って(笑)。
やんぐの事をよく知らない人には、毒舌だけどすごい面白い人ですよと説明したらそれならきっと盛り上がるよねー!なんて受け止めてくれたり。
なので報告を聞いて、良い結果だったので、良かったなと。
あ、純姐のとこに詳しく書いてある♪
ん?台湾は中国だよね…今は。何故去年行った台湾がカウントされてないのだろう。

すごいよねー、ほとんど通訳要らずって(汗)。
そういえばうちにメールを下さった事のある韓国の方も、ものっ………………すごい日本語使いだった。騙されてると思ったくらい。
日本人の使う日本語と全く区別つかない。いやむしろ、日本のヲタクが使う丁寧な文章(笑)と、まったく区別がつかない。 誉めてますよ!!!
お元気ですかー♪ 

そうそう、不思議なのがアジアを問わず、海外のアニメファンて何故日本の声優さんがそんなにお好きなのでしょう?
だって、吹き替えもあるじゃない?中韓とかはお国の事情的にどうしても海賊版になっちゃうだろうから原音で聞くしかないにしてもよ。
何なんですかね?。逆に、日本作品の吹き替えを聞いてみたいと思うことはあるよ。でもそれで吹き替えの声優さんに興味持つかって言うと…失礼ながら、今のところは無く。

むしろ、外画の吹き替え声優さんが気になるってのはもうしょっちゅうですけども。それもだって、こっちにしてみれば同じ日本人だし。
外画を見る時吹き替えよりも本人の声が聞きたいが故に劇場では字幕がメインだったりもしますが、それと同じなのかな。
原音を「そのキャラ本人の声」だと思ってくれてるのかな。
私は声を持たない2次元の存在なんだから声のイメージが合って上手かったらそれでいいと思っちゃう。 だめですか?(笑)。

で、鹿野はーー、その手のネタをあれこれ言うなって(笑)。ww
濃さとか言わなくていいから!(笑)。



毎度遅くなってすいません・・・。拍手レスです。

Rたん>
わあーありがとぉ。最近全然描いてないうえにオエビ苦手で・汗。ちょこちょこ描いてゆきます。

Rなさん>
はい、なんとか当たりました・・・Rなさんはいかがでした?
だかれたいおとこーーーっ!キモス!(笑)
下にヨン様がいるのに爆笑しました(笑)。
PR

PAGE TOP